Hlášky
Wiggum: Tady taťka medvěd. Sledujte podezřelého muže, který jede... v nějakém autě, po silnici směrem do... no, jak tam prodávaj ten guláš! Zvláštní znamení: je bez klobouku.
----------------------------------------------------------------------------
Abe Simpson: V domově potřebujeme nový zvířátko, když jsme při kartách zabili toho ukecanýho ptáka!
----------------------------------------------------------------------------
Wiggum (rozděluje službu): Wood a Alen skočí do koblihového ráje, až upečou čerstvou várku, brnkněte. Camelo a Erhart je budou krýt. Winc a Gasia jsou na řadě - můžou spát.
----------------------------------------------------------------------------
Wiggum: Co je? Co otravujete? Máme teď přestávku na pizzu!
Marge: Víte, ráda bych... chtěla bych se dát k policii.
(10-ti vteřiový smích policistů)
Wiggum: Vítejte na palubě!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Marge, já teď s Lízou nemluvím, mohla bys mi podat ten sirup?
Marge: Prosímtě, podej otci sirup, Lízo.
Líza: Barte, řekni tátovi, že mu podám sirup pouze v případě, že jim nepoleje žádné maso!
Bart: Ty si máčíš párky v sirupu?
Homer: Marge, řekni Bartovi, že si chci dát sklenici sirupu jako každé ráno.
Marge: Řekni mu to sám! Ignoruješ Lízu, ne Barta!
Homer: Barte, řekni matce, že jí děkuju!
Marge: Homere, máš mluvit na mě a zadruhé jsem slyšela, co jsi řekl!
Homer: Lízo, řekni matce, ať do mě nereje!
Bart: Tati, s Lízou přece nemluvíš!
Homer: Barte, do pokoje!!!
----------------------------------------------------------------------------
Bart: Tati, seš velkej tlustej tlučhuba a umíš chodit, když musíš!
----------------------------------------------------------------------------
Bart: Nejdřív jsem myslel, že si o tom v klidu promluvíme, ale pak jsem prostě ze vzteku urval hlavu panu Králíčkovi!
Líza: Barte, ale to byla přece tvoje hračka!
Bart: Uááá! Pan Králíček! Uaaaa!
----------------------------------------------------------------------------
Bart: Vono je půl pátý taky ráno?!?
----------------------------------------------------------------------------
Automat Medvěd: Kdo je jediný, kdo může předcházet lesním požárům? ... Stisknul jsi TY a myslel jsi tím mě - to je nesprávné! Správná odpověď zní TY!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: I když ti tvá práce nevoní, nestávkuješ. Prostě tam chodíš každej den a házíš na to bobek.
----------------------------------------------------------------------------
Homer (volá k Vočkoci): Haló, mohu prosím mluvit s panem Dementem? Křestním jménem Tysi?
Očko: Tysi Dement?
Homer: Cože? Co si to dovoluješ? Jestli zjistím, co jsi zač, tak ti přilepím naši vlajku na zadek a pošlu tě do Iránu!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: A tys nevěřila, že něco vydělám. Našel jsem dolar, když jsem čekal na autobus.
Marge: Zatímco jsi vydělával ten dolar, přišel jsi o čtyřicet dolarů, že jsi nebyl v práci. Volali a říkali, že jestli se zítra neobjevíš, Nemusíš chodit ani v pondělí.
Homer: Jupí! Dlouhej víkend!
----------------------------------------------------------------------------
Marge: Houmí, copak chceš dědečka až do svý smrti igorovat?
Homer: Ovšem že ne, Marge, jenom do jeho smrti.
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Poslední bar ve Springfieldu. Jestli mě nepustí dovnitř, budu asi muset přestat s pitím!
Játra: Hurá!
Homer: Ticho, játra!
----------------------------------------------------------------------------
Bart: Oh, vůbec si neužiju letošní léto.
Homer: Neboj se, chlapče! Až budeš pracovat jako já, neužiješ si žádný léto!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Miluju Barta! ...moment... Miluju Lízu! ... Pivo! Marge, já tě miluju!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Synku, když se mi podíváš do očí a řekneš, že jsi ty peníze nevzal, tak ti uvěřím!
Bart: Nevzal jsem je!
Homer: Héé! Jak se mi můžeš dívat do očí a přitom lhát?
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Vida! Nóbl podnik!
Číšník: Dobrý večer, pane! Mohl byste ihned bez zbytečného rozruchu odejít?
Homer: Jistě...
----------------------------------------------------------------------------
Homer (hlasuje pro Leváka Boba): Hmm... Nesouhlasím s jeho politikou zavraždění Barta. Ale vřele souhlasím s jeho politikou zavraždění Selmy!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Chceš snad, abych s tátou trávil víc času? A co moje novoroční předsevzetí?
----------------------------------------------------------------------------
Úředník: Je mi líto, ale jestli do zítřka nezaplatíte splátku, banka vám příjde zabavit dům!
Homer: Jestli ho ovšem najde! Protože z něj v noci sundám číslo!
Úředník: Tak budeme hledat dům bez čísla!
Homer: Pak sundám číslo i u sousedů!
Úředník: Tak budeme hledát dům vedle domu, kde nemají čísla.
Homer: ...tak dobře, do zítřka to zaplatím...
----------------------------------------------------------------------------
Lenny (k Homerovi): Měl bys jít k doktorovi. Myslím, že zdravý člověk nemůže takhle smrdět!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Žádnou snídani mi nedělejte! Člověk, zadluženej jako já si ji nezaslouží...
Marge: Ale já bych ji tak ráda připravila!
Homer: V tom případě si dám topinku s dvojitým máslem a skromým plátkem slaniny. Ale kávu bez cukru, ten si nezasloužím! Kdyžtak jen dvě kostky...
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Řekni mi pravdu!!! Neříkej, že na tebe řvu! To ne! Hehe... Šťastná rodinka, šťastná rodinka...
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Haló, Vegas? Sázím 100 na černou! ... Červená?!? Ano, jistěže pošlu šek!
----------------------------------------------------------------------------
Líza (zapne pračku): Tak takhle nás nikdo neuslyší.
Bart: Cože?
Líza (vypne pračku): No dobře, tak to teda vypneme...
Bart: Cože?!?
----------------------------------------------------------------------------
Marge (hledá něco v krabici): Ó! Rubikova kostka! Můžeme ji spolu všichni skládat!
Líza: Začni s diagonálními barvami!
Homer: Dej hlavní prst na žlutou kostičku, vedlejší prst na oranžovou a otoč s tím.
Marge: Hlavní a vedlejší prst?
Rodina: Kruť s tím nahoru! Ne, na druhou stranu! Otoč to tam! Ještě kousek! ...
Marge: Jeden po druhém!
Bart: Otoč levou krajní stranou nahořejc! Nahořejc!
Marge: Už si vzpomínám, proč jsem to sem původně odložila...
----------------------------------------------------------------------------
Marge: Každý se něčeho bojí!
Homer: Což neplatí o mně!
Marge: Jéé, ten pavouk!
Homer: Kde, kde, kdeee?!?
----------------------------------------------------------------------------
Líza: Dobrý den, můžu dát ten plakát do výlohy?
Apu: Samozřejmě, že můžeš, ty moje lízátko! Jsi zrovna tak sladká, jak to jméno napovídá. ... Nenenenene!!! Hned to sundej! Jako nelegálního přistěhovalce by mě te plakát mohl dostat do průšvihu, že bych mohl lízat lízátka ve vězení!
----------------------------------------------------------------------------
Policista: Pane, nechte se evakuovat, je to pro vaši bezpečnost!
Abe Simpson: Já nikam nejdu! V tomhle pečovatelském domě jsem se narodil a tady taky umřu!
Policista: Je naděje, že si to rozmyslíte?
Abe Simpson: Jistě, jdeme.
----------------------------------------------------------------------------
Lenny: Hele, neslyšels něco?
Karl: Ne.
Lenny: A já?
Karl: To nevim...
----------------------------------------------------------------------------
Selma: Některé dny fronta vůbec nepostupuje.
Patty: Těm dnům říkáme pracovní dny.
----------------------------------------------------------------------------
Operátorka (k Homerovi): Bohužel, máte příliš tlusté prsty na vymačkání telefonního čísla. Bouchněte pěstí do číselníku a my Vám zdarma pošleme tyčinku.
----------------------------------------------------------------------------
Abe: Pojď ke mně a vem si židli synku.
Homer: Copak je táto?
Abe: Tak blízko ne, táhne z tebe chlast!
----------------------------------------------------------------------------
Bart: Máme doma dědečka, ten nám zplodil blbečka
----------------------------------------------------------------------------
Marge: Barte, Lízo! Jestli nebudete zticha, tak se okamžitě vracíme!
Homer: Ale Marge, já musím vidět bráchu!
Marge: Ale to jsem říkala z výchovných důvodů, uklidni se.
----------------------------------------------------------------------------
Wiggum: Tlusťoch Tony je pro toto město jako rakovina. On je rakovina a já jsem... Čím se léčí rakovina?
----------------------------------------------------------------------------
Bart: Jaktože má Líza poníka?
Homer: Protože mě přestala mít ráda.
Bart: Já tě taky nemám rád! Chci mopeda!
----------------------------------------------------------------------------
Líza: Počkej tati, něco pro tebe mám!
(dá Homerovi pusu)
Homer: Jé, já myslel, že peníze...
----------------------------------------------------------------------------
Abe: Jsem už mrtvý?
Marge: Ne.
Abe: A teď?
Marge: Ne.
Abe: A co teď?
Marge: Řeknu vám, až umřete, dědo!
----------------------------------------------------------------------------
(Ralph u Lízy na návštěvě)
Ralph: To je náš dům?
Líza: Ne, vy bydlíte v jiném domě.
----------------------------------------------------------------------------
(Homer vypráví strašidelný příběh)
Homer:.. potom vstoupí do dveří jeho žena...
Bart: No a?
Homer: Říkal jsem, že je mrtvá?
Líza: Ne.
Homer: Tak teda je... A praští ho do hlavy golfovou holí...
Bart: A proč?
Homer: Nepamatuješ si? Chodil furt na golf a ji to štvalo!
Marge: Mluvil jsi o kuželkách!
Homer: Ne!
----------------------------------------------------------------------------
Líza: Tati, provedli jsme něco hrozného!
Homer: Rozbili jste auto?
Bart: Ne.
Homer: Probudili jste mrtvé?
Líza: Ano!
Homer: Ale auto je celý...
Bart a Líza: Hmm...
Homer: No tak sláva!
----------------------------------------------------------------------------
(Hans Moleman s Patty v restauraci)
Hans (čte): Oplatky, kuře,... zmrzlina, žlutý, palačinka.
Servírka: Čtete nápojový lístek!
Hans: Výborně!
----------------------------------------------------------------------------
Líza: Teto Selmo, nechci se do toho míchat, ale neuvažovala jsi někdy o umělém oplodnění?
Homer: Ha ha ha! No nevim, to už musíš bejt na dně, zkoušet to s robotem...
(Marge Homerovi něco šeptá)
Homer: Já vím...
----------------------------------------------------------------------------
Prodavač: Vezměte si tohleto a pozor! Způsobuje to strašlivé prokletí!
Homer: To je špatný!
Prodavač: Ale je k tomu mrogurt zdarma!
Homer: To je dobrý!
Prodavač: Mrogurt je taky prokletý!
Homer: To je špatný!
Prodavač: Ale lze si na něj vybrat polevu!
Homer: To je dobrý!
Prodavač: Ale polevy obsahují benzoan draselný.... to je špatný!
Homer: Už můžu domů?
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Co jsem to měl udělat?
Homerovy myšlenky: Přivízt Bárta, přivízt Bárta!
Homer: Křivý vrata? Proč křivý vrata?
----------------------------------------------------------------------------
(Homer hraje oko)
Bankéř: Devatenáct.
Homer: Ještě!
Bankéř: Dvacet.
Homer: Ještě!
Bankéř: Jednadvacet.
Homer: Ještě!
Bankéř: Dvaadvacet.
Homer: D´oh!
----------------------------------------------------------------------------
Quimbey: Letošní slavnost zahájí svým proslovem Larry White!
White: Barry White!
Quimbey: Tady je napsáno Larry!
White: Snad vím, jak se jmenuji!
Quimbey: Jo? No jen aby!
----------------------------------------------------------------------------
Homer: Flandersi, u tebe přeci odhrnuju já!
Flanders: No tak mi to přejeď ještě jednou!
Homer: Na to zapomeň, tajtrlíka ti dělat nebudu. Ty prachy si vemu, ale cestu neodhrábnu, jasný?